giovedì 15 settembre 2011

Lisboa - “Relações interculturais luso-italianas no século XVI através da Nunciatura Apostólica em Lisboa”

Conferência pela Prof.ª Doutora Mariagrazia Russo da Universidade della Tuscia de Viterbo
Segunda-feira, 19 de setembro de 2011 - 17h30
Auditório Adriano Moreira - Sociedade de Geografia de Lisboa, Rua Portas de Stº Antão, 100 - Lisboa
Organização: UNL. Em colaboração com: IIC Lisboa


Post bilingue: português-italiano

Mariagrazia Russo
Mariagrazia Russo nasceu em Roma onde estudou na Universidade “La Sapienza”. Doutorada e Pós-doutorada em Filologia Românica e Investigação Textual, conseguiu o D.E.A. na Sorbonne e é actualmente Professora na Faculdade de Línguas e literaturas Estrangeiras Modernas da Università della Tuscia de Viterbo, onde tem organizado também seminários e congressos internacionais. É autora de várias obras na área da Literatura, da História e da Língua portuguesa. Numerosos os estudos de arquivos e fundos de bibliotecas com documentos inéditos que dizem respeito a Diogo do Couto, João de Barros e à Embaixada portuguesa à China no século XVIII. Traduziu romances brasileiros (Carlos Herculano Lopes, pelas casas editoras Cavallo di Ferro e Il Filo) e caboverdeanos (Germano Almeida, pela casa editora Cavallo di Ferro). É membro do Centro Científico e Cultural de Macau (CCCM) e do Centro de Literaturas e Culturas Lusófonas e Europeias (CLEPUL). É diretora da Colecção “Lusitana” da casa editora Sette Città de Viterbo. Entre os seus principais volumes, assinalam-se

- Um só dorido coração. Implicazioni leopardiane nella cultura letteraria di lingua portoghese, Sette Città, Viterbo, 2003;
- Não morri porque cantei… Quadras de Sebastião da Gama, Edições Arrábida, Mem Martins, 2003;
- Documentos relativos à Embaixada enviada por D. João V de Portugal ao Imperador Yonghzeng, da China (1725-1728), Fundação Oriente, Lisboa, 2005;
- A Embaixada enviada por D. João V ao Imperador Yongzheng (1725-1728) através da documentação do Arquivo Distrital de Braga, Centro Científico e Cultural de Macau, Lisboa, 2008;
- Tra centro e periferia. In-torno alla lingua portoghese: problemi di diffusione e traduzione, Sette Città, Viterbo, 2007.




Lisbona - “Relações interculturais luso-italianas no século XVI através da Nunciatura Apostólica em Lisboa”

Conferenza della Professoressa Mariagrazia Russo dell’Università della Tuscia di Viterbo
Lunedì 19 settembre 2011 – ore 17.30
Auditório Adriano Moreira - Sociedade de Geografia de Lisboa, Rua Portas de Stº Antão, 100 - Lisbona
Organizzato da: UNL. In collaborazione con: IIC Lisbona


Mariagrazia Russo
Mariagrazia Russo è nata a Roma dove ha studiato presso l’Università “La Sapienza”. Dottorato e post-dottorato in Filologia Romanza e Ricerca Testuale, ha conseguito il D.E.A. alla Sorbonne ed è attualmente Docente della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere Moderne all’Università della Tuscia di Viterbo, dove ha anche organizzato seminari e congressi internazionali. È autrice di diverse opere nell’ambito della Letteratura, della Storia e della Lingua portoghese. Numerose le ricerche d’archivio e fondi di biblioteche su documenti inediti riguardanti Diogo do Couto, João de Barros e l’Ambasciata portoghese in Cina nel secolo XVIII.
Ha tradotto romanzi brasiliani (Carlos Herculano Lopes, per le case editrici Cavallo di Ferro e Il Filo) e capoverdiani (Germano Almeida, per la casa editrice Cavallo di Ferro). È Direttore della Collana “Lusitana” della casa editrice Sette Città di Viterbo. Fra i suoi principali volumi pubblicati, si segnalano:

- Um só dorido coração. Implicazioni leopardiane nella cultura letteraria di lingua portoghese, Sette Città, Viterbo, 2003;
- Não morri porque cantei… Quadras de Sebastião da Gama, Edições Arrábida, Mem Martins, 2003;
- Documentos relativos à Embaixada enviada por D. João V de Portugal ao Imperador Yonghzeng, da China (1725-1728), Fundação Oriente, Lisboa, 2005;
- A Embaixada enviada por D. João V ao Imperador Yongzheng (1725-1728) através da documentação do Arquivo Distrital de Braga, Centro Científico e Cultural de Macau, Lisboa, 2008;
- Tra centro e periferia. In-torno alla lingua portoghese: problemi di diffusione e traduzione, Sette Città, Viterbo, 2007.

Nessun commento:

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails